Preguntas Frecuentes

Ya tengo mi carta de aceptación (LOA), deseo aplicar a mi visa/permiso de estudio, ¿con cuánto tiempo de anticipación debo aplicar?

Altamente recomendamos postular a la visa de 5 a 6 meses antes del inicio de sus clases. Esto para evitar que por demoras de la embajada, su aplicación no se procese a tiempo y pierda el inicio de sus clases. Sepa que cada embajada es diferente y usualmente son muy volátiles con sus tiempos de proceso, además de presentar dilataciones en sus procesos. 

Si por ejemplo sus clases comienzan en Septiembre, entonces usted debe YA estar aplicando a la visa en Abril o Mayo. Es decir, para Abril o Mayo ya debe tener la LOA, el dinero necesario para la manutención y colegiatura, más otros documentos de apoyo necesarios para su solicitud.

Otras preguntas que podrían interesarle

¿Qué es CO-OP? ¿Afecta a mi residencia?
Desplegar

El co-op son pasantías profesionales (prácticas profesionales mientras aún es estudiante), no afecta a su residencia ni tampoco ese tiempo suma para la misma (con excepciones muy específicas en Quebec). Su beneficio es que adquiere experiencia laboral en el área profesional de estudio, lo que le beneficiará en un futuro cuando se gradúe a encontrar su primer trabajo.

¿Todos sus programas me sirven para una residencia a futuro?
Desplegar

Todas nuestras instituciones educativas forman parte del DLI y poseen PGWP por lo que sí hace las cosas bien en un futuro podrá optar por una residencia (siguiendo el plan migratorio de su consultor miembro ICCRC).

¿En qué formato debo subir mis documentos para traducir?
Desplegar

Para garantizar el mejor servicio, recomendamos subir sus traducciones en formatos Word o PDF. Pueden convertir sus documentos de forma gratuita aquí y mejorar la accesibilidad de sus archivos. La calidad legible del documento es crucial para proporcionar un servicio óptimo; asegúrense de contar con un archivo de alta calidad para una experiencia de traducción sin complicaciones.

¿Mis traducciones de documentos de apoyo caducan?
Desplegar

Una traducción no puede cambiar con el tiempo y debe ser válida indefinidamente a menos que el documento original haya cambiado o haya caducado. Si la firma de un traductor certificado o un notario ha caducado, no invalida la traducción. Siempre que la certificación del traductor fuera válida en el momento de la firma, la traducción sigue siendo válida.

La única vez que la traducción caducará y se requerirá una nueva traducción es si el documento original ha caducado o ha cambiado y el solicitante presenta un nuevo documento.

Me aprobaron la visa, hasta cuándo puedo entrar a Canadá?
Desplegar

Revise la validez de su carta de introducción al puerto de entrada, esta carta debió ser emitida por IRCC una vez aprobada su aplicación. Hay una casilla titulada "Letter of Introduction Validity" en su carta de puerto de entrada (POE) . Debe ingresar a Canadá antes de esa fecha. Si la fecha de validez ha pasado y usted no viaja a Canadá, debe presentar una nueva solicitud. No puede extender la fecha de validez en su Carta.

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada