Preguntas Frecuentes
Sí, puedes solicitar una tarjeta de crédito con bajo monto inicial para que a través de la misma puedas ir creando tu récord crediticio canadiense.
Otras preguntas que podrían interesarle
La disolución de una sociedad corporativa implica la liquidación de activos, el pago de deudas, la presentación de formularios de disolución ante las autoridades correspondientes y la distribución de los bienes restantes a los accionistas.
Immiland es un intermediario entre el cliente y el arrendador. El cliente debe cumplir con todas las exigencias y requisitos que el arrendador establezca para alquilar el lugar, también para las mensualidades y cuotas que el arrendador pueda añadir por el espacio.
Cuando el programa indica que es Fast Track, o también se puede llamar a este accelerated es porqué NO cuenta con vacaciones largas de verano.
Tenga en cuenta que existe un servicio separado para traducciones de licencia de conducir, por favor revise aquí detalladamente, nuestro catálogo de servicios antes de la compra.
Las traducciones con fines de inmigración en Canadá deben ser realizadas por un profesional cualificado. El traductor debe tener experiencia tanto en el idioma de origen como en el de destino (normalmente inglés o francés). Algunas autoridades reconocidas que pueden realizar traducciones juradas son:
- Traductores jurados acreditados por un organismo regulador provincial o territorial de Canadá.
- Miembros de una asociación de traducción reconocida, como la Asociación de Traductores e Intérpretes de Ontario (ATIO) o el Consejo Canadiense de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (CTTIC).
- Servicios de traducción autorizados por el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC).
- Traductores de fuera de Canadá acreditados (oficialmente reconocidos o autorizados) en el país donde se realiza la traducción. Debe incluirse una declaración jurada en la que se afirme que la traducción es una versión exacta del texto original. El traductor lo hace ante un comisario autorizado para prestar juramento en el país donde reside. El comisario o notario público debe dominar el inglés o el francés para poder prestar juramento.
- Notarios públicos o abogados autorizados para certificar traducciones.