Preguntas Frecuentes

¿Tengo oportunidad de pedir una tarjeta de crédito?

Sí, puedes solicitar una tarjeta de crédito con bajo monto inicial para que a través de la misma puedas ir creando tu récord crediticio canadiense.

Otras preguntas que podrían interesarle

¿Por cuánto tiempo son válidos los biométricos?
Desplegar

Por 10 años, si no sabe si sus biométricos siguen válidos puede chequear aqui: https://onlineservices-servicesenligne.cic.gc.ca/extapp/bioStatusQuery

He viajado, pero ¿hasta cuándo se consideran los viajes como frescos?
Desplegar

Viajes frescos de acuerdo a formularios de residencia temporal de Canadá son los últimos 5 años.

¿ puedo tomar el servicio de acompañamiento?
Desplegar

Sí, el servicio se brinda por cantidad de horas que se requiera, es importante consultar si se tiene cobertura en la ciudad deseada.

¿Cómo puedo extender mi permiso de trabajo o visa de turista en Canadá?
Desplegar

Debe presentar una solicitud de extensión antes de que expire su permiso actual, proporcionando evidencia de los motivos para quedarse más tiempo en el país.

¿Quién puede proporcionar traducciones juradas con fines de inmigración en Canadá?
Desplegar

Las traducciones con fines de inmigración en Canadá deben ser realizadas por un profesional cualificado. El traductor debe tener experiencia tanto en el idioma de origen como en el de destino (normalmente inglés o francés). Algunas autoridades reconocidas que pueden realizar traducciones juradas son:

  • Traductores jurados acreditados por un organismo regulador provincial o territorial de Canadá.
  • Miembros de una asociación de traducción reconocida, como la Asociación de Traductores e Intérpretes de Ontario (ATIO) o el Consejo Canadiense de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (CTTIC).
  • Servicios de traducción autorizados por el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC).
  • Traductores de fuera de Canadá acreditados (oficialmente reconocidos o autorizados) en el país donde se realiza la traducción. Debe incluirse una declaración jurada en la que se afirme que la traducción es una versión exacta del texto original. El traductor lo hace ante un comisario autorizado para prestar juramento en el país donde reside. El comisario o notario público debe dominar el inglés o el francés para poder prestar juramento.
  • Notarios públicos o abogados autorizados para certificar traducciones.

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada
CAPIC ACCPI

Servicios migratorios
con respaldo profesional

Immiland está regulada y autorizada por la Law Society of Ontario (LSO #89482N) y por el College of Immigration and Citizenship Consultants (CICC #R515840),