Preguntas Frecuentes

Si ya tengo estudios universitarios, puedo estudiar un programa de dos años de tipo undergraduate?

Si usted ya tiene estudios universitarios, lo recomendable es estudiar un programa de tipo graduate o master degree, sin embargo, si el programa de interés es un undergraduate que le suma a su perfil, es decir, el 80% de la malla curricular es nueva y tiene coherencia con su experiencia laboral o profesional, entonces podría considerarse como una opción.

Otras preguntas que podrían interesarle

¿Tiene algún costo llevar el proceso educativo con ustedes?
Desplegar

No, nosotros no cobramos por administración, solo se cobrará si el college/universidad cobra por su registro, no es un monto dirigido a immiland, este dinero es utilizado al momento de realizar su registro y es lo cobra el college/universidad para la revisión de su documentación.

¿Cómo se puede disolver una sociedad corporativa en Canadá?
Desplegar

La disolución de una sociedad corporativa implica la liquidación de activos, el pago de deudas, la presentación de formularios de disolución ante las autoridades correspondientes y la distribución de los bienes restantes a los accionistas.

He viajado, pero ¿hasta cuándo se consideran los viajes como frescos?
Desplegar

Viajes frescos de acuerdo a formularios de residencia temporal de Canadá son los últimos 5 años.

¿Qué necesito para poder cotizar?
Desplegar

Necesitamos detalles generales de la mascota: Peso, edad, medidas de las mascotas, raza, si posee Kennel o no.

¿Cómo debo presentar los documentos traducidos para la inmigración a Canadá?
Desplegar

Al presentar documentos traducidos con fines de inmigración, es importante seguir las directrices proporcionadas por el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC). He aquí algunas directrices generales:

  • Incluya el documento original junto con su traducción.
  • Asegúrese de que cada página traducida incluye una declaración firmada por el traductor o el servicio de traducción que certifique su exactitud e integridad.
  • El traductor debe facilitar su nombre completo, declaración jurada y sellos.
  • Si la traducción la ha realizado un traductor jurado o un miembro de una asociación reconocida, incluya información sobre su certificación o pertenencia.
  • Es fundamental comprobar los requisitos específicos que establece el IRCC o consultar con un abogado o asesor de inmigración para asegurarse de que cumple todos los requisitos de traducción y documentación necesarios.

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada
CAPIC ACCPI

Servicios migratorios
con respaldo profesional

Immiland está regulada y autorizada por la Law Society of Ontario (LSO #89482N) y por el College of Immigration and Citizenship Consultants (CICC #R515840),