Preguntas Frecuentes
a) Immiland proporcionará hasta 3 opciones de alojamiento en un documento con los detalles de las propiedades, teniendo en cuenta los requisitos de los clientes.
b) Por favor, tenga en cuenta que en la mayoría de los casos no habrá opciones que se ajusten al 100% de esos requisitos, lo que significa que es muy necesario que usted tenga la flexibilidad en sus requisitos.
c) Si usted quiere que Immiland pase más tiempo buscando más opciones de alojamiento para usted, eso podría hacerse pero tendrá un coste adicional.
d) Si usted quiere solicitar la cancelación del servicio de alojamiento, no habrá ningún reembolso y la segunda parte del servicio de establecimiento estará disponible para tomarlo a su llegada. Esto significa que el cliente tendrá que encontrar una opción de alojamiento por sí mismo.
Otras preguntas que podrían interesarle
Revise la validez de su carta de introducción al puerto de entrada, esta carta debió ser emitida por IRCC una vez aprobada su aplicación. Hay una casilla titulada "Letter of Introduction Validity" en su carta de puerto de entrada (POE) . Debe ingresar a Canadá antes de esa fecha. Si la fecha de validez ha pasado y usted no viaja a Canadá, debe presentar una nueva solicitud. No puede extender la fecha de validez en su Carta.
Sí, puedes solicitar una tarjeta de crédito con bajo monto inicial para que a través de la misma puedas ir creando tu récord crediticio canadiense.
Las traducciones con fines de inmigración en Canadá deben ser realizadas por un profesional cualificado. El traductor debe tener experiencia tanto en el idioma de origen como en el de destino (normalmente inglés o francés). Algunas autoridades reconocidas que pueden realizar traducciones juradas son:
- Traductores jurados acreditados por un organismo regulador provincial o territorial de Canadá.
- Miembros de una asociación de traducción reconocida, como la Asociación de Traductores e Intérpretes de Ontario (ATIO) o el Consejo Canadiense de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (CTTIC).
- Servicios de traducción autorizados por el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC).
- Traductores de fuera de Canadá acreditados (oficialmente reconocidos o autorizados) en el país donde se realiza la traducción. Debe incluirse una declaración jurada en la que se afirme que la traducción es una versión exacta del texto original. El traductor lo hace ante un comisario autorizado para prestar juramento en el país donde reside. El comisario o notario público debe dominar el inglés o el francés para poder prestar juramento.
- Notarios públicos o abogados autorizados para certificar traducciones.
Si usted está casado, adjunte su acta o registro de matrimonio, no es recomendable aplicar a la visa si su matrimonio fue efectuado en los últimos 3 meses. Se sugiere aplicar después de 4 meses (o más) después de haberse casado para que el documento gane antigüedad.
Si su certificado de matrimonio ha sido emitido recientemente (menos de 4 meses, previos a esta aplicación), Immiland recomienda enormemente aportar documentación de apoyo para reforzar la genuinidad de su relación y evitar sospechas en el oficial al momento de evaluar su relación de matrimonio por celebración del matrimonio tan reciente.
Los elementos que se pueden usar como prueba para demostrar la genuinidad de su matrimonio son cualquiera de los siguientes:
- Propiedad compartida de alguna propiedad residencial
- Arrendamientos conjuntos o contratos de alquiler a nombre de ambos
- Facturas de cuentas de servicios compartidos o individuales (uno antiguo y uno reciente) donde se aprecie la misma dirección de residencia, tales como:
- Documentos importantes para ambos que muestren la misma dirección, tales como:
- licencias de conducir
- pólizas de seguro
- documentos de identificación
Si usted está en unión libre, es IMPERATIVO realizar declaración jurada en el formulario reconocido por Canadá. Immiland Canada puede proveer el servicio de declaración de unión libre: https://www.immilandcanada.com/declaracion-jurada/declaracion-jurada-de-union-libre. Las declaraciones extrajudiciales realizadas en su país de origen NO REEMPLAZAN este documento.
Adicionalmente, recomendamos acompañar la declaración de unión libre en los formatos de Canadá de pruebas de su unión. Por favor refiérase a los ejemplos mencionados más arriba para los matrimonios frescos.
Si usted está casado o en concubinato, pero viaja solo, opcionalmente puede darnos el acta de matrimonio o el certificado de concubinato, la razón es que esto fortalecería su arraigo social.
Immiland no reembolsará el costo del servicio ya que se ha invertido el tiempo en búsqueda, negociación y cierre de acuerdo en alojamiento y las horas de acompañamiento con el cliente ya fueron reservadas.










.jpg)