Preguntas Frecuentes

¿Qué pasaría si no me gusta ninguna de las opciones de alojamiento que ofrece Immiland?

a) Immiland proporcionará hasta 3 opciones de alojamiento en un documento con los detalles de las propiedades, teniendo en cuenta los requisitos de los clientes.

b) Por favor, tenga en cuenta que en la mayoría de los casos no habrá opciones que se ajusten al 100% de esos requisitos, lo que significa que es muy necesario que usted tenga la flexibilidad en sus requisitos.

c) Si usted quiere que Immiland pase más tiempo buscando más opciones de alojamiento para usted, eso podría hacerse pero tendrá un coste adicional.

d) Si usted quiere solicitar la cancelación del servicio de alojamiento, no habrá ningún reembolso y la segunda parte del servicio de establecimiento estará disponible para tomarlo a su llegada. Esto significa que el cliente tendrá que encontrar una opción de alojamiento por sí mismo.

Otras preguntas que podrían interesarle

¿Qué es una sociedad por acciones y cómo puedo constituir una en Canadá?
Desplegar

Una sociedad por acciones es una entidad legal separada de sus propietarios. Para constituirla, debe registrarse en la provincia correspondiente, definir los accionistas y presentar los documentos de constitución.

Necesito traducir mi licencia de conducir, ¿Qué servicio debo comprar?
Desplegar

Tenga en cuenta que existe un servicio separado para traducciones de licencia de conducir, por favor revise aquí detalladamente, nuestro catálogo de servicios antes de la compra.

Si ya tengo estudios universitarios, puedo estudiar un programa de dos años de tipo undergraduate?
Desplegar

Si usted ya tiene estudios universitarios, lo recomendable es estudiar un programa de tipo graduate o master degree, sin embargo, si el programa de interés es un undergraduate que le suma a su perfil, es decir, el 80% de la malla curricular es nueva y tiene coherencia con su experiencia laboral o profesional, entonces podría considerarse como una opción.

¿Qué documentos requieren traducción para inmigrar a Canadá?
Desplegar

Al solicitar la inmigración a Canadá, es posible que tenga que presentar traducciones de varios documentos. Algunos ejemplos comunes incluyen:

  • Certificados de nacimiento
  • Certificados de matrimonio
  • Certificados de divorcio
  • Diplomas académicos
  • Constancias laborales
  • Certificados de antecedentes penales
  • Justificantes de fondos

Es importante tener en cuenta que cualquier documento que no esté en inglés o francés debe ir acompañado de una traducción por traductor certificado. Esto garantiza que las autoridades de inmigración puedan entender y verificar la información facilitada en los documentos.

Quiero postular a la visa, ¿necesito traducciones certificadas ?
Desplegar

Si, los documentos que no estén en inglés o francés deben ser traducidos por un traductor certificado.

Un traductor certificado es un miembro acreditado cuya certificación puede ser confirmada por un sello o estampilla que muestra el número de membresía del traductor de una asociación de traducción profesional en Canadá o en el extranjero (para procesos de visado).

Nota: Un traductor que aún no ha recibido la certificación o acreditación, pero está en proceso de recibirla, no se considera un traductor certificado para los fines de IRCC.

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada
CAPIC ACCPI

Servicios migratorios
con respaldo profesional

Immiland está regulada y autorizada por la Law Society of Ontario (LSO #89482N) y por el College of Immigration and Citizenship Consultants (CICC #R515840),