Preguntas Frecuentes
El co-op son pasantías profesionales (prácticas profesionales mientras aún es estudiante), no afecta a su residencia ni tampoco ese tiempo suma para la misma (con excepciones muy específicas en Quebec). Su beneficio es que adquiere experiencia laboral en el área profesional de estudio, lo que le beneficiará en un futuro cuando se gradúe a encontrar su primer trabajo.
Otras preguntas que podrían interesarle
Las traducciones con fines de inmigración en Canadá deben ser realizadas por un profesional cualificado. El traductor debe tener experiencia tanto en el idioma de origen como en el de destino (normalmente inglés o francés). Algunas autoridades reconocidas que pueden realizar traducciones juradas son:
- Traductores jurados acreditados por un organismo regulador provincial o territorial de Canadá.
- Miembros de una asociación de traducción reconocida, como la Asociación de Traductores e Intérpretes de Ontario (ATIO) o el Consejo Canadiense de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (CTTIC).
- Servicios de traducción autorizados por el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC).
- Traductores de fuera de Canadá acreditados (oficialmente reconocidos o autorizados) en el país donde se realiza la traducción. Debe incluirse una declaración jurada en la que se afirme que la traducción es una versión exacta del texto original. El traductor lo hace ante un comisario autorizado para prestar juramento en el país donde reside. El comisario o notario público debe dominar el inglés o el francés para poder prestar juramento.
- Notarios públicos o abogados autorizados para certificar traducciones.
No, debido a que no estamos legalmente autorizados para hacerlo y además de esto desconocemos el proceso interno para procesar la inscripción. Solo podremos ayudarle si elige uno de nuestros programas debido a que nos podemos comprometer al manejo de su solicitud (contamos con contacto directo, tenemos acceso a las solicitudes y manejo de información) y estamos entrenados para los mismos.
En caso de querer inscribirse a una institución con la que no contamos con convenio recomendamos escribirles directamente y una vez lograda la LOA con mucho gusto nuestro equipo de visas les ayudará con todo su proceso de visado.
Revise la validez de su carta de introducción al puerto de entrada, esta carta debió ser emitida por IRCC una vez aprobada su aplicación. Hay una casilla titulada "Letter of Introduction Validity" en su carta de puerto de entrada (POE) . Debe ingresar a Canadá antes de esa fecha. Si la fecha de validez ha pasado y usted no viaja a Canadá, debe presentar una nueva solicitud. No puede extender la fecha de validez en su Carta.
Un albacea es responsable de administrar la herencia de acuerdo con el testamento del fallecido, lo cual incluye liquidar deudas, distribuir bienes y presentar declaraciones fiscales.
Si usted está casado, adjunte su acta o registro de matrimonio, no es recomendable aplicar a la visa si su matrimonio fue efectuado en los últimos 3 meses. Se sugiere aplicar después de 4 meses (o más) después de haberse casado para que el documento gane antigüedad.
Si su certificado de matrimonio ha sido emitido recientemente (menos de 4 meses, previos a esta aplicación), Immiland recomienda enormemente aportar documentación de apoyo para reforzar la genuinidad de su relación y evitar sospechas en el oficial al momento de evaluar su relación de matrimonio por celebración del matrimonio tan reciente.
Los elementos que se pueden usar como prueba para demostrar la genuinidad de su matrimonio son cualquiera de los siguientes:
- Propiedad compartida de alguna propiedad residencial
- Arrendamientos conjuntos o contratos de alquiler a nombre de ambos
- Facturas de cuentas de servicios compartidos o individuales (uno antiguo y uno reciente) donde se aprecie la misma dirección de residencia, tales como:
- Documentos importantes para ambos que muestren la misma dirección, tales como:
- licencias de conducir
- pólizas de seguro
- documentos de identificación
Si usted está en unión libre, es IMPERATIVO realizar declaración jurada en el formulario reconocido por Canadá. Immiland Canada puede proveer el servicio de declaración de unión libre: https://www.immilandcanada.com/declaracion-jurada/declaracion-jurada-de-union-libre. Las declaraciones extrajudiciales realizadas en su país de origen NO REEMPLAZAN este documento.
Adicionalmente, recomendamos acompañar la declaración de unión libre en los formatos de Canadá de pruebas de su unión. Por favor refiérase a los ejemplos mencionados más arriba para los matrimonios frescos.
Si usted está casado o en concubinato, pero viaja solo, opcionalmente puede darnos el acta de matrimonio o el certificado de concubinato, la razón es que esto fortalecería su arraigo social.










