Preguntas Frecuentes
Sí, el servicio se brinda por cantidad de horas que se requiera, es importante consultar si se tiene cobertura en la ciudad deseada.
Otras preguntas que podrían interesarle
Revise la validez de su carta de introducción al puerto de entrada, esta carta debió ser emitida por IRCC una vez aprobada su aplicación. Hay una casilla titulada "Letter of Introduction Validity" en su carta de puerto de entrada (POE) . Debe ingresar a Canadá antes de esa fecha. Si la fecha de validez ha pasado y usted no viaja a Canadá, debe presentar una nueva solicitud. No puede extender la fecha de validez en su Carta.
En immiland contamos con un equipo legal 100% capacitado para la preparación de visado. No estará obligado a retener nuestros servicios de visa al obtener nuestros servicios educativos, pero tendrá la opción de contratarlos y aprovechar un descuento del 10% en los mismos.
Por el momento solamente a Montreal, Toronto, Vancouver y Calgary.
Si, los documentos que no estén en inglés o francés deben ser traducidos por un traductor certificado.
Un traductor certificado es un miembro acreditado cuya certificación puede ser confirmada por un sello o estampilla que muestra el número de membresía del traductor de una asociación de traducción profesional en Canadá o en el extranjero (para procesos de visado).
Nota: Un traductor que aún no ha recibido la certificación o acreditación, pero está en proceso de recibirla, no se considera un traductor certificado para los fines de IRCC.
Sí, el servicio se brinda por cantidad de horas que se requiera, es importante consultar si se tiene cobertura en la ciudad deseada.










.jpg)