Preguntas Frecuentes
No, lamentablemente necesitamos la prueba del idioma así usted desee realizar pathway (revisar pregunta frecuente numero 2 para entender el pathway) . En Immiland no enviamos documentos incompletos debido que para que una institución canadiense le aparte un cupo deberá contar con todos los documentos incluyendo la prueba del idioma.
Solamente Lambton College en la provincia de Ontario posee una prueba interna 100% gratis con nosotros que la podrá realizar en caso de se deseen inscribir a esta institución una vez enviemos su aplicación.
Otras preguntas que podrían interesarle
a) Las casas de familia, las residencias de estudiantes y las habitaciones privadas en casas particulares suelen estar amuebladas.
b) Los apartamentos y las casas suelen venir con electrodomésticos.
No, debes tener tu permiso de estudio, visa de trabajo o el estatus permanente en Canadá para poder hacer apertura de tu cuenta.
Al presentar documentos traducidos con fines de inmigración, es importante seguir las directrices proporcionadas por el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC). He aquí algunas directrices generales:
- Incluya el documento original junto con su traducción.
- Asegúrese de que cada página traducida incluye una declaración firmada por el traductor o el servicio de traducción que certifique su exactitud e integridad.
- El traductor debe facilitar su nombre completo, declaración jurada y sellos.
- Si la traducción la ha realizado un traductor jurado o un miembro de una asociación reconocida, incluya información sobre su certificación o pertenencia.
- Es fundamental comprobar los requisitos específicos que establece el IRCC o consultar con un abogado o asesor de inmigración para asegurarse de que cumple todos los requisitos de traducción y documentación necesarios.
Puede patrocinar a sus padres, abuelos, cónyuge, pareja de hecho, hijos. Incluso es posible patrocinar a familiares como un hermano, hermana, tía o tío en situaciones bastante específicas y muy poco comunes (consultar a su consultor migratorio).También puede patrocinar a un pariente, relacionado por sangre o adopción, de cualquier edad, si cumple con todas estas condiciones:
-Usted (la persona que quiere patrocinar a su pariente) no tiene un pariente vivo que pueda patrocinar en su lugar, como por ejemplo:
*Esposa
*Pareja de hechopareja conyugal
*Hijo o hija
*Padre
*Abuelo
*Hermano o hermana huérfano
*Sobrino o sobrina huérfano
*Nieto huérfano
-Usted (el patrocinador potencial) no tiene parientes (tía o tío o cualquiera de los parientes mencionados anteriormente), que es:
*Ciudadano canadiense
*Residente permanente
*Indio registrado bajo la Ley India
Al solicitar la inmigración a Canadá, es posible que tenga que presentar traducciones de varios documentos. Algunos ejemplos comunes incluyen:
- Certificados de nacimiento
- Certificados de matrimonio
- Certificados de divorcio
- Diplomas académicos
- Constancias laborales
- Certificados de antecedentes penales
- Justificantes de fondos
Es importante tener en cuenta que cualquier documento que no esté en inglés o francés debe ir acompañado de una traducción por traductor certificado. Esto garantiza que las autoridades de inmigración puedan entender y verificar la información facilitada en los documentos.










.jpg)