Preguntas Frecuentes
No, el número de teléfono se activa 24 a 48 horas antes de su llegada a Canadá y funciona en territorio canadiense.
Otras preguntas que podrían interesarle
Revise la validez de su carta de introducción al puerto de entrada, esta carta debió ser emitida por IRCC una vez aprobada su aplicación. Hay una casilla titulada "Letter of Introduction Validity" en su carta de puerto de entrada (POE) . Debe ingresar a Canadá antes de esa fecha. Si la fecha de validez ha pasado y usted no viaja a Canadá, debe presentar una nueva solicitud. No puede extender la fecha de validez en su Carta.
Si, siempre y cuando tenga una visa o un eTA válido. Es imperativo que lo tenga ya que este es su documento de viaje. Además, debe viajar con su permiso de estudio o trabajo válido porque se lo van a pedir al momento de volver a entrar a Canadá. Su permiso es su estatus legal en el país, mientras que la visa o eTA es su documento de viaje.
Altamente recomendamos postular a la visa de 5 a 6 meses antes del inicio de sus clases. Esto para evitar que por demoras de la embajada, su aplicación no se procese a tiempo y pierda el inicio de sus clases. Sepa que cada embajada es diferente y usualmente son muy volátiles con sus tiempos de proceso, además de presentar dilataciones en sus procesos.
Si por ejemplo sus clases comienzan en Septiembre, entonces usted debe YA estar aplicando a la visa en Abril o Mayo. Es decir, para Abril o Mayo ya debe tener la LOA, el dinero necesario para la manutención y colegiatura, más otros documentos de apoyo necesarios para su solicitud.
Al solicitar la inmigración a Canadá, es posible que tenga que presentar traducciones de varios documentos. Algunos ejemplos comunes incluyen:
- Certificados de nacimiento
- Certificados de matrimonio
- Certificados de divorcio
- Diplomas académicos
- Constancias laborales
- Certificados de antecedentes penales
- Justificantes de fondos
Es importante tener en cuenta que cualquier documento que no esté en inglés o francés debe ir acompañado de una traducción por traductor certificado. Esto garantiza que las autoridades de inmigración puedan entender y verificar la información facilitada en los documentos.
Su permiso de estudio es lo que le autoriza trabajar medio tiempo. Sin embargo, para hacerlo su permiso de estudio debe tener estipulada la condición de “Work off campus”. Por favor tenga en cuenta que esta autorización de trabajo es diferente al permiso de trabajo para pasantías llamado CO-OP.










.jpg)