Preguntas Frecuentes
No, debes tener tu permiso de estudio, visa de trabajo o el estatus permanente en Canadá para poder hacer apertura de tu cuenta.
Otras preguntas que podrían interesarle
No, antes de solicitar un permiso de trabajo cerrado (específico para un empleador), su empleador debe darle:
-Una copia de su contrato de trabajo u oferta laboral
-1 de los siguientes:
*Una copia de una evaluación de impacto del mercado laboral (LMIA)
*Una oferta de número de empleo (para trabajadores exentos de LMIA)
Puede patrocinar a sus padres, abuelos, cónyuge, pareja de hecho, hijos. Incluso es posible patrocinar a familiares como un hermano, hermana, tía o tío en situaciones bastante específicas y muy poco comunes (consultar a su consultor migratorio).También puede patrocinar a un pariente, relacionado por sangre o adopción, de cualquier edad, si cumple con todas estas condiciones:
-Usted (la persona que quiere patrocinar a su pariente) no tiene un pariente vivo que pueda patrocinar en su lugar, como por ejemplo:
*Esposa
*Pareja de hechopareja conyugal
*Hijo o hija
*Padre
*Abuelo
*Hermano o hermana huérfano
*Sobrino o sobrina huérfano
*Nieto huérfano
-Usted (el patrocinador potencial) no tiene parientes (tía o tío o cualquiera de los parientes mencionados anteriormente), que es:
*Ciudadano canadiense
*Residente permanente
*Indio registrado bajo la Ley India
Si Inmigracion Canada descubre que no ha cumplido las condiciones de su permiso de estudios, pueden pedirle que abandone Canadá y/o puede que este elemento cree un historial migratorio negativo que podría tener repercusiones a sus futuros procesos. Por favor revise muy bien las condiciones y restricciones de sus debidos permisos para evitar malentendidos y contravenciones.
Puede ser elegible para un permiso de trabajo abierto si:
-Es un estudiante internacional que se graduó de un DLI y es elegible para el PGWP
-Es un estudiante que ya no puede cubrir los costos de sus estudios (estudiante indigente - condiciones aplica)
-Tiene un permiso de trabajo específico del empleador y está siendo abusado o corre el riesgo de ser abusado en relación con su trabajo en Canadá (condiciones aplican)
-Solicitó la residencia permanente en Canadá y está en proceso.
-Es un familiar directo dependiente de alguien que solicitó la residencia permanente
-Es el cónyuge o pareja de hecho de un trabajador calificado o estudiante internacionales el cónyuge o pareja de hecho de un solicitante del Programa Piloto de Inmigración del Atlántico.
-Es un refugiado, solicitante de refugio, persona protegida o miembro de su familia.
-Están bajo una orden de expulsión no ejecutable
-Es titular de un permiso de residencia temporal
-Es un trabajador joven que participa en programas especiales de movilidad internacional (famosamente conocido como working holiday)
En cada una de estas situaciones, debe cumplir con criterios adicionales para ser elegible.
Al presentar documentos traducidos con fines de inmigración, es importante seguir las directrices proporcionadas por el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC). He aquí algunas directrices generales:
- Incluya el documento original junto con su traducción.
- Asegúrese de que cada página traducida incluye una declaración firmada por el traductor o el servicio de traducción que certifique su exactitud e integridad.
- El traductor debe facilitar su nombre completo, declaración jurada y sellos.
- Si la traducción la ha realizado un traductor jurado o un miembro de una asociación reconocida, incluya información sobre su certificación o pertenencia.
- Es fundamental comprobar los requisitos específicos que establece el IRCC o consultar con un abogado o asesor de inmigración para asegurarse de que cumple todos los requisitos de traducción y documentación necesarios.










.jpg)