Preguntas Frecuentes

¿Cuándo pueden registrarme al programa seleccionado?

Las inscripciones abren normalmente de 10 a 12 meses antes de los inicios de clases, tan pronto se abren las inscripciones podemos realizar el registro, siempre y cuando usted cuente con TODOS los requisitos que solicitamos. Se recomienda aplicar con 7 meses mínimo de anticipación (debido a que debe tomar en cuenta el tiempo en el que se procesa la carta de aceptación (LOA) que será aproximadamente de 4 semanas a 8 semanas a veces 10 dependiendo del college/universidad) más el tiempo en el que se procesa el permiso de estudios (aproximadamente de 4 a 6 meses).

Otras preguntas que podrían interesarle

¿Qué necesito para poder cotizar?
Desplegar

Necesitamos detalles generales de la mascota: Peso, edad, medidas de las mascotas, raza, si posee Kennel o no.

El oficial migratorio a mi ingreso a Canadá cometió un error en mi permiso de estudio o trabajo. ¿Qué debo hacer?
Desplegar

Si existe un error en su permiso, puede solicitar una enmienda del mismo. Para más información: click aqui

Quiero postular a la visa, ¿necesito traducciones certificadas ?
Desplegar

Si, los documentos que no estén en inglés o francés deben ser traducidos por un traductor certificado.

Un traductor certificado es un miembro acreditado cuya certificación puede ser confirmada por un sello o estampilla que muestra el número de membresía del traductor de una asociación de traducción profesional en Canadá o en el extranjero (para procesos de visado).

Nota: Un traductor que aún no ha recibido la certificación o acreditación, pero está en proceso de recibirla, no se considera un traductor certificado para los fines de IRCC.

Soy estudiante internacional, ¿con qué permiso estoy autorizado para trabajar las 20 horas por semana mientras estudio?
Desplegar

Su permiso de estudio es lo que le autoriza trabajar medio tiempo. Sin embargo, para hacerlo su permiso de estudio debe tener estipulada la condición de “Work off campus”. Por favor tenga en cuenta que esta autorización de trabajo es diferente al permiso de trabajo para pasantías llamado CO-OP.

¿Mis traducciones de documentos de apoyo caducan?
Desplegar

Una traducción no puede cambiar con el tiempo y debe ser válida indefinidamente a menos que el documento original haya cambiado o haya caducado. Si la firma de un traductor certificado o un notario ha caducado, no invalida la traducción. Siempre que la certificación del traductor fuera válida en el momento de la firma, la traducción sigue siendo válida.

La única vez que la traducción caducará y se requerirá una nueva traducción es si el documento original ha caducado o ha cambiado y el solicitante presenta un nuevo documento.

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada
CAPIC ACCPI

Servicios migratorios
con respaldo profesional

Immiland está regulada y autorizada por la Law Society of Ontario (LSO #89482N) y por el College of Immigration and Citizenship Consultants (CICC #R515840),