Preguntas Frecuentes
Dependiendo del college seleccionado, un ejemplo claro: para el intake de septiembre los deadlines (fecha límite de inscripción) es Marzo, sin embargo, los programas cierran a medida que se van llenando y esperar a Marzo podría disminuir significativamente los programas que siguen disponibles.
Otras preguntas que podrían interesarle
Para garantizar el mejor servicio, recomendamos subir sus traducciones en formatos Word o PDF. Pueden convertir sus documentos de forma gratuita aquí y mejorar la accesibilidad de sus archivos. La calidad legible del documento es crucial para proporcionar un servicio óptimo; asegúrense de contar con un archivo de alta calidad para una experiencia de traducción sin complicaciones.
El derecho de sucesión varía según la provincia, pero en general regula la distribución de los bienes de una persona fallecida, ya sea mediante testamento o, en su ausencia, siguiendo las leyes de sucesión intestada.
Immiland es un intermediario entre el cliente y el arrendador. El cliente debe cumplir con todas las exigencias y requisitos que el arrendador establezca para alquilar el lugar, también para las mensualidades y cuotas que el arrendador pueda añadir por el espacio.
Al solicitar la inmigración a Canadá, es posible que tenga que presentar traducciones de varios documentos. Algunos ejemplos comunes incluyen:
- Certificados de nacimiento
- Certificados de matrimonio
- Certificados de divorcio
- Diplomas académicos
- Constancias laborales
- Certificados de antecedentes penales
- Justificantes de fondos
Es importante tener en cuenta que cualquier documento que no esté en inglés o francés debe ir acompañado de una traducción por traductor certificado. Esto garantiza que las autoridades de inmigración puedan entender y verificar la información facilitada en los documentos.
Tenga en cuenta que existe un servicio separado para traducciones de licencia de conducir, por favor revise aquí detalladamente, nuestro catálogo de servicios antes de la compra.










.jpg)