Preguntas Frecuentes
Varía mucho de programa a programa, la recomendación es que primero seleccione el programa de interés y con mucho gusto le enviaremos los detalles del mismo, con todos los requisitos de admisión incluyendo el nivel de idiomas requerido para admisión.
Sin embargo, normalmente para un programa de tipo técnico (undergraduate) el nivel que exigen normalmente es de un IELTS académico de 6.0. Para un programa de postgrado un IELTS académico de 6.5 /7 y en maestrías un IELTS académico de 7 en adelante. Con diferencias en sus bandas dependiendo del programa seleccionado.
Otras preguntas que podrían interesarle
Algunas formas comunes de mejorar tu puntaje incluyen:
- Repetir el examen de inglés (IELTS o CELPIP) para mejorar tu puntuación
- Obtener una evaluación educativa de títulos adicionales
- Conseguir experiencia laboral adicional o una oferta laboral en Canadá
- Aplicar a un programa de nominación provincial (PNP), que suma 600 puntos
- Mejorar tu nivel de francés también puede sumar puntos adicionales
Sí, puedes solicitar una tarjeta de crédito con bajo monto inicial para que a través de la misma puedas ir creando tu récord crediticio canadiense.
El puntaje mínimo varía según cada sorteo (draw), pero suele estar entre 470 y 510 puntos. Tener más de 500 puntos generalmente te coloca en una buena posición, aunque esto puede cambiar con el tiempo y dependiendo del tipo de sorteo (general o específico por categoría).
Si, siempre y cuando tenga una visa o un eTA válido. Es imperativo que lo tenga ya que este es su documento de viaje. Además, debe viajar con su permiso de estudio o trabajo válido porque se lo van a pedir al momento de volver a entrar a Canadá. Su permiso es su estatus legal en el país, mientras que la visa o eTA es su documento de viaje.
Varios factores pueden influir en el tiempo de entrega de una traducción, incluida la longitud del texto, la complejidad del contenido, la disponibilidad de los traductores y la carga de trabajo actual. Para obtener una estimación más precisa, le recomendamos proporcionar detalles específicos sobre sus necesidades de traducción al solicitar un presupuesto.










.jpg)