Preguntas Frecuentes

¿Cuál es el nivel del idioma requerido para ser admitido?

Varía mucho de programa a programa, la recomendación es que primero seleccione el programa de interés y con mucho gusto le enviaremos los detalles del mismo, con todos los requisitos de admisión incluyendo el nivel de idiomas requerido para admisión.

Sin embargo, normalmente para un programa de tipo técnico (undergraduate) el nivel que exigen normalmente es de un IELTS académico de 6.0. Para un programa de postgrado un IELTS académico de 6.5 /7 y en maestrías un IELTS académico de 7 en adelante. Con diferencias en sus bandas dependiendo del programa seleccionado.

Otras preguntas que podrían interesarle

Me aprobaron la visa, hasta cuándo puedo entrar a Canadá?
Desplegar

Revise la validez de su carta de introducción al puerto de entrada, esta carta debió ser emitida por IRCC una vez aprobada su aplicación. Hay una casilla titulada "Letter of Introduction Validity" en su carta de puerto de entrada (POE) . Debe ingresar a Canadá antes de esa fecha. Si la fecha de validez ha pasado y usted no viaja a Canadá, debe presentar una nueva solicitud. No puede extender la fecha de validez en su Carta.

¿Cuáles son los requisitos para obtener la ciudadanía canadiense?
Desplegar

Debe ser residente permanente, haber vivido en Canadá por al menos 1,095 días en los últimos cinco años, aprobar un examen de ciudadanía y cumplir con los requisitos de idioma.

¿Cuántos viajes recomienda Immiland hacer antes de aplicar a la visa?
Desplegar

No existe un número específico de viajes que deba hacer, la lógica recomendada es que mientras más viajes mejor: tener 1 viaje es mejor que tener 0 viajes. Mientras más frescos sus viajes, mejor. Mientras más estable sea la economía del país que visite, mejor.

¿Cuánto tiempo se tarda en traducir los documentos para la inmigración a Canadá?
Desplegar

El tiempo necesario para la traducción de documentos puede variar. Si desea tomar los servicios con nosotros por favor revise aquí nuestros tiempos de proceso por cada servicio de traducción. 

Quiero postular a la visa, ¿necesito traducciones certificadas ?
Desplegar

Si, los documentos que no estén en inglés o francés deben ser traducidos por un traductor certificado.

Un traductor certificado es un miembro acreditado cuya certificación puede ser confirmada por un sello o estampilla que muestra el número de membresía del traductor de una asociación de traducción profesional en Canadá o en el extranjero (para procesos de visado).

Nota: Un traductor que aún no ha recibido la certificación o acreditación, pero está en proceso de recibirla, no se considera un traductor certificado para los fines de IRCC.

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada
CAPIC ACCPI

Servicios migratorios
con respaldo profesional

Immiland está regulada y autorizada por la Law Society of Ontario (LSO #89482N) y por el College of Immigration and Citizenship Consultants (CICC #R515840),