Preguntas Frecuentes

¿Cuál es el nivel del idioma requerido para ser admitido?

Varía mucho de programa a programa, la recomendación es que primero seleccione el programa de interés y con mucho gusto le enviaremos los detalles del mismo, con todos los requisitos de admisión incluyendo el nivel de idiomas requerido para admisión.

Sin embargo, normalmente para un programa de tipo técnico (undergraduate) el nivel que exigen normalmente es de un IELTS académico de 6.0. Para un programa de postgrado un IELTS académico de 6.5 /7 y en maestrías un IELTS académico de 7 en adelante. Con diferencias en sus bandas dependiendo del programa seleccionado.

Otras preguntas que podrían interesarle

¿Al extender mi permiso de trabajo o estudios al interior de Canadá, me emitirán automáticamente una nueva visa en mi pasaporte por la fecha de la extensión?
Desplegar

No, un permiso de trabajo o permiso de estudio no es una visa. No se le emitirá automáticamente una visa de visitante si extiende su permiso de trabajo o estudio. Si necesita una nueva visa de visitante, deberá presentar una solicitud por separado. La visa es necesaria si quiere realizar viajes y poder regresar a Canadá a continuar sus estudios o trabajo. No salir de Canadá con visa expirada (así el permiso de estudio o trabajo ya haya sido extendido), porque no va a poder regresar sin visa vigente.

¿El precio del alquiler incluye los servicios públicos?
Desplegar

No, normalmente los inquilinos pagan los servicios públicos, en algunos casos son unidades que incluyen agua o calefacción, pero puede variar según la propiedad y el propietario.

¿Cuál es un buen puntaje CRS para recibir una invitación?
Desplegar

El puntaje mínimo varía según cada sorteo (draw), pero suele estar entre 470 y 510 puntos. Tener más de 500 puntos generalmente te coloca en una buena posición, aunque esto puede cambiar con el tiempo y dependiendo del tipo de sorteo (general o específico por categoría).

¿Es Immiland responsable de que el propietario cumpla mis requisitos?
Desplegar

Immiland es un intermediario entre el cliente y el arrendador. El cliente debe cumplir con todas las exigencias y requisitos que el arrendador establezca para alquilar el lugar, también para las mensualidades y cuotas que el arrendador pueda añadir por el espacio.

¿Quién puede proporcionar traducciones juradas con fines de inmigración en Canadá?
Desplegar

Las traducciones con fines de inmigración en Canadá deben ser realizadas por un profesional cualificado. El traductor debe tener experiencia tanto en el idioma de origen como en el de destino (normalmente inglés o francés). Algunas autoridades reconocidas que pueden realizar traducciones juradas son:

  • Traductores jurados acreditados por un organismo regulador provincial o territorial de Canadá.
  • Miembros de una asociación de traducción reconocida, como la Asociación de Traductores e Intérpretes de Ontario (ATIO) o el Consejo Canadiense de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (CTTIC).
  • Servicios de traducción autorizados por el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC).
  • Traductores de fuera de Canadá acreditados (oficialmente reconocidos o autorizados) en el país donde se realiza la traducción. Debe incluirse una declaración jurada en la que se afirme que la traducción es una versión exacta del texto original. El traductor lo hace ante un comisario autorizado para prestar juramento en el país donde reside. El comisario o notario público debe dominar el inglés o el francés para poder prestar juramento.
  • Notarios públicos o abogados autorizados para certificar traducciones.

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada
CAPIC ACCPI

Servicios migratorios
con respaldo profesional

Immiland está regulada y autorizada por la Law Society of Ontario (LSO #89482N) y por el College of Immigration and Citizenship Consultants (CICC #R515840),